Форсаж - Страница 73


К оглавлению

73

— Добрый день, братишка. А я и не видел, как ты появился.

Рик припарковался и вылез, держа в руке бейсбольную биту.

— А ты сука, браток. Притворяться было бессмысленно.

— Они… знают, где я живу, парень.

Рик взмахнул битой и вдребезги разбил стекло будки. Вторым ударом разломал дверь. Хорэс прыгнул под стол, хватаясь за телефон. Провод выходил прямо из цементной панели. Рик ударил битой по разъему и вырвал телефонные провода из стены.

— Йо, мужик! — закричал Хорэс, хрипя. — Не делай этого, на хер.

Касса в будке была полна, но если он туда полезет, полиция заведет дело. А пока — обычная разборка, не представляющая для нее интереса.

— Не ломай телевизор!

Рик вмазал битой по экрану. Вдребезги. Но он все еще не был удовлетворен.

— Ведь ты меня, гад, продал!

— У меня не было выбора!

— Поднимайся!

— Ты меня убьешь? — просипел Хорэс.

— Поднимайся!

Подумай, сказал себе Рик. Не натвори глупостей. Один дурацкий просчет ты уже допустил. Он увидел ящик с ключами на стене и распахнул его. Ключи висели ряд за рядом, каждый на своем крючке. Нижние три ряда из десяти — под вывеской «ПАДВАЛ», они были от «лексусов» и «мерседесов».

— Где мой ключ?

Хорэс хватал ртом воздух.

— Внизу слева.

Рик достал ключ, а потом заграбастал восемь других ключей.

— Не вздумай брать ключи!

— Ни хрена, еще как вздумаю. Я эти ключи забираю. А с хозяевами будешь сам объясняться.

— О, парень, братишка, ты меня в дерьмо окунаешь. Меня же уволят. Когда они узнают, что исчезли ключи, меня точно вышвырнут, а то еще и похуже сделают.

— Нужно было раньше думать.

Глаза Хорэса наполнились ужасом.

— Без ключей я не могу переставлять машины.

— И об этом следовало бы подумать.

Рик заметил фотографию бейсбольной команды Детской лиги в бело-голубой форме.

— Это что такое?

— Что? — Хорэс оглянулся, в волосах его застряли осколки стекла. — Это два моих сына со своей командой! — почти шепотом сказал Хорэс, прикрывая голову руками.

Рик взял фотографию: двадцать маленьких черных мальчиков в чистенькой форме стояли на коленях на бейсбольном поле; на заднем — улыбающийся Хорэс как бы в роли помощника тренера. Глядя на нее, Рик чуть поостыл. Мужик просто пытался заработать на жизнь. У него же дерьмовая работа, дышит выхлопными газами, чтобы добыть деньжат для своих сыновей. Рик положил фотографию, швырнул ключи на пол и вышел.

В середине дня он вошел в «Джим-Джек». После ланча посетителей было мало, и только одна официантка обслуживала столики. За стойкой бара стояла блондинка, не пожалевшая серег для своих ушей — поражало их количество. На стене, рядом с крайним табуретом, висел телефон. Отсюда, решил Рик, Кристина звонила своей матери. Он сел рядом с окном, к столику сразу подошел мексиканец. Рик кивнул ему.

— Я ищу свою подругу, ее зовут Кристина.

Выражение его лица не изменилось. Это было ярко выраженное лицо индейца с миндалевидными глазами. Он наверняка принадлежал к тому большинству своих соплеменников, которые ненавидели белых конкистадоров. И в отместку, как слышал Рик, с удовольствием драли в задницу белых женщин. Но это его не касалось.

— Думаю, она сюда заходила, приятель. Довольно высокая, с темным волосами, стройная.

Мексиканец вытирал стол, глядя на Рика через плечо.

— Сейчас спрошу.

Он пошел в глубь помещения и что-то прошептал барменше. Подняв перекладину, та вышла из-за стойки и направилась к Рику.

— Будете заказывать? — спросила она. Рик кивнул.

— Пожалуй, я возьму бурито с бобами. Томатный сок, апельсиновый сок и кока-колу безо льда.

— Жажда замучила?

Он кивнул.

— Ты тут кем-то интересовался?

— Да — подругой. Женщина с длинными темными волосами. Такая, знаете ли, суровая. Возможно, она звонила с этого телефона. Я слышал, что ее жилье где-то поблизости, вот и решил сюда заглянуть.

— Хорошенькая?

— Да.

— Подруга?

— Да, старинная подруга.

— А сколько ей примерно лет?

— Не такая старая, как я.

Барменша взглянула на него.

— Ты вовсе не выглядишь таким уж старым.

— Я старый, можете поверить, очень старый.

Женщина улыбнулась.

— Думаю, что я видела девушку, которая звонила отсюда. Хочешь ей что-нибудь передать?

— Нет. Но может быть, вы мне скажете, в какое время она обычно сюда приходит.

Барменша вежливо покачала головой.

— Я не могу.

— Нет?

Она снова улыбнулась.

— Таковы наши правила. А в этом ресторане у нас особые правила.

— Тогда просто скажите ей, что заходил ее друг.

Она сделала вид, что пишет пером в своем блокноте для заказов.

— Значит, так и напишу. Безымянный Старый Приятель. Что-то вроде этого?

— Вполне сойдет.

Ожидая заказ, Рик позвонил Полу. Когда секретарша их соединила, он услышал, как его сводный брат переключился с громкой связи на обычную.

— Сколько лет, сколько зим, Рик.

На Рика накатила волна грусти. Он очень скучал по своему брату, стыдно, что прекратил с ним связь. Пол даже не знал его адреса на Лонг-Айленде.

— Знаю, — сказал Рик. — Это моя вина.

Он всегда восхищался братом. Пол был из тех, кто добивается успеха. Выучившись на бухгалтера, стал владельцем семейного бизнеса по поставке мазута. Он знал всех, и все знали его, и все спрашивали у него совета. Если, скажем, вы задумали купить бензоколонку на Лонг-Айленде, он советовал, кому лучше позвонить, и делал необходимые расчеты. Конечно, потом клиент доверял ведение всей бухгалтерской отчетности его фирме. Считалось, что он чист перед законом и не должен государству ни доллара, ни цента.

73