Форсаж - Страница 74


К оглавлению

74

— Где ты находишься? — спросил Пол.

— Снова в городе. Мне нужно поговорить с тобой, узнать твои соображения относительно одной ситуации.

В прошлом это всегда означало, что у Рика неприятности.

— Выкладывай, что у тебя.

Рик кратко обрисовал ситуацию с Кристиной и Пеком, упомянув разговор на причале Гринпорта.

— Кое-что из того, что он тебе сказал, скорее всего, полная лажа, — сказал Пол. — Но не все.

— Ты знаком с Пеком? — спросил Рик.

— Я знаю людей, которые имеют с ним дело. Думаю, он хочет устроить подставу.

Официантка принесла заказ. Она видела, что он разговаривает по телефону.

— Похоже, моя ситуация осложняется, Поли.

— Приходи на обед. Я уйду с работы где-то в конце дня, а потом за тобой заеду.

Паром на Стейтен-Айленд, как всегда, вызывал воспоминания. Однажды, еще мальчиком, он плыл на нем, держась за руку отца. В темноте, пронизанной ветром, небоскребы Манхэттена быстро уменьшались в размерах. Вода позади дрожащей палубы маслянисто переливалась отблесками света. Мимо проплыл контейнеровоз всего с тремя зажженными огнями, потом замелькал зеленым буй, потом показалась статуя Свободы, потом еще один корабль. Рик заметил молодую женщину с завитыми волосами и прекрасными глазами. Она сидела через несколько скамеек от него, скрестив ноги и покачивая черным ботинком. Девушка улыбнулась загадочно, он кивнул в ответ. У каждой женщины — своя история, подумал Рик. Но со всеми красотками не перезнакомишься. Рик разглядывал пассажиров, сидевших в салоне парома, — уставших служащих офисов в накинутых на плечи пиджаках, читавших газеты и поглощавших хот-доги. Надежный, законопослушный народ, счета оплачены. Ему никогда не стать одним из них.

Паром тряхнуло, и он причалил. Перед терминалом стоял одетый в дорогую спортивную куртку Пол, говоривший по телефону, он никогда не терял ни минуты, у него всегда было какое-то незавершенное дело. Пол сильно поседел за это время, заметил Рик. Изобразив пистолет большим и указательным пальцами, направил его на Пола в знак приветствия. Представительный мужчина его брат. Они оба унаследовали высокий рост отца, но Пол всегда был, в отличие от Рика, в одном весе. Холеный, с хорошими манерами. Каждые три года Пол покупал новый таун-кар и жертвовал деньги на благотворительные цели. Читал «Уолл-стрит джорнал» и играл в гольф. Десять гандикапов, все в цель. Он контролировал множество прибыльных предприятий, консультировал епископат. Евреи тоже любили его, потому что он не уступал им в уме. У Пола было полно денег, но никто, кроме него самого, не знал сколько. Жена довольна, дети отлично успевают в школе. Большой дом на Тодт-Хилл. Рождественские гирлянды на садовой изгороди каждый декабрь. Все как положено. Пол схватил Рика за руку.

— Выглядишь неплохо. Сколько ты сейчас весишь?

— Наверное, двести тридцать.

— Ты выглядишь окрепшим.

— Наверное, благодаря работе на лодке.

В машине Пол включил кондиционер.

— Так ты действительно вернулся в город?

— Недавно приехал.

Пол кивнул. За его молчанием что-то скрывалось.

— Ты надолго?

— Не могу сказать.

— У тебя будет время встретиться с отцом?

— Не знаю.

— Я могу тебя к нему отвезти.

— На этой неделе вряд ли получится. Может быть, немного погодя.

Начало разговора было не самым удачным. Рик это понимал.

— А все же, как поживает отец?

Пол обреченно развел руками.

— Проблема теперь в пролежнях. Его постоянно перекладывают с боку на бок, но некоторые места — пятки, ягодицы, постоянно трутся о матрас.

— Понятно.

Рик понимал, что об отце заботятся, — больше он ничего знать не хотел. Пол, одиннадцатью годами старше, вырос в доме, когда их отец был счастливым человеком — так рассказывали Рику. Но случилось несчастье — мать Пола погибла в автомобильной катастрофе среди бела дня. Она возвращалась с покупками домой, когда ее седан столкнулся с машиной, полной галдевшими детьми. За рулем была тоже домохозяйка. Один ребенок погиб. Трагедия и ничья вина, просто обе матери выполняли свою работу. Полу удалось справиться с этой потерей, а его отец, погоревав, вскоре снова женился.

Рик очень любил свою мать и льнул к ней, отцовского внимания он не чувствовал. У нее обнаружили рак груди, который быстро прогрессировал. Она скрыла диагноз от мужа. Почему — Рик так никогда и не узнал, но чувствовал, что причина была в отце, в проблемах их супружества. И винил его в смерти матери. Возможно, она боялась, что муж отдалится, узнав о болезни. Но кто скажет правду?…

После смерти жены отец продолжал заниматься семейным бизнесом и редко бывал дома. Пол уехал учиться в колледж, потом в бизнес-школу, а закончив ее, стал работать в большой бухгалтерской фирме в Манхэттене. Все разбрелись. К тому времени, когда Рику исполнилось семнадцать, он пустился во все тяжкие. К девятнадцати годам он регулярно спал с четырьмя женщинами, две из которых были местными ветрогонками, третья — неудовлетворенная жена полицейского, четвертая торговала недвижимостью в Манхэттене и к тридцати трем годам имела два развода. Ее главный трюк состоял в том, что она могла прикоснуться пятками к спинке кровати, пока он ее дрючил.

— Мэри приготовила большой обед, — сказал Пол. — Потом я отвезу тебя обратно.

— Замечательно. Давай начнем разговор сейчас, в доме мальчишки не дадут покоя.

Он подробно рассказал Полу о визите к нему на Ориент-Пойнт Пека и об освобождении Кристины из тюрьмы.

— Ты хорошо знаешь Тони Вердуччи. Скажи, зачем им нужна Кристина?

74